Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

очистить от пыли

  • 1 очистить от пыли

    v
    gener. abstäuben

    Универсальный русско-немецкий словарь > очистить от пыли

  • 2 очистить от пыли

    v

    Dictionnaire russe-français universel > очистить от пыли

  • 3 sen·polv·ig·i

    очистить от пыли, стереть пыль с, выбить пыль из.

    Эсперанто-русский словарь > sen·polv·ig·i

  • 4 обмести

    обмести́
    (пыль) balai, ĉirkaŭbalai.
    * * *
    (1 ед. обмету́) сов., вин. п.
    1) (очистить от пыли, снега) limpiar vt, barrer vt
    2) ( смахнуть) quitar vt

    обмести́ пыль — quitar el polvo, desempolvar vt

    * * *
    (1 ед. обмету́) сов., вин. п.
    1) (очистить от пыли, снега) limpiar vt, barrer vt
    2) ( смахнуть) quitar vt

    обмести́ пыль — quitar el polvo, desempolvar vt

    * * *
    v
    gener. (очистить от пыли, снега) limpiar, (ñìàõñóáü) quitar, barrer

    Diccionario universal ruso-español > обмести

  • 5 limpiar

    гл.
    1) общ. (овощей, фруктов и т. п.) начистить (una cantidad), (очистить от пыли, снега) обмести, (очистить от пыли, снега) обметать, (ïàáñî è á. ï.) отстирать, (ïàáñî è á. ï.) отстирывать,

    вытряхнуть, вытереть, вытряхивать, вычистить, зачистить, зачищать, навести чистоту, отереть, отчистить, подчистить, почистить, протереть, прочистить, расчистить, снимать обвинение, стереть, счистить, вылизать (lamiendo), вылизывать (lamiendo), подмывать (lavando), подмыть (lavando), подтереть (pasando con un trapo, fregando), обдуть (soplando), перечистить (всё, многое) (todo, mucho), удалить (пятно и т. п.), очистить (рыбу), отгрести (снег), оправдывать, чистить, обыгрывать (в азартных играх)

    2) разг. выковыривать, выковырять, обчистить, обчищать, очищать, прочищать, подмывать (un poco), подмыть (un poco), обворовывать
    3) перен. (грабить) чистить
    4) воен. прочёсывать, прочесать
    5) с.-х. шастать
    6) вульг. слямзить
    7) прост. (обокрасть) обчистить, (обокрасть) обчищать, (обокрасть) очистить
    8) мекс. сечь, наказывать
    9) Чили. полоть

    Испанско-русский универсальный словарь > limpiar

  • 6 təmizləmək

    глаг.
    1. чистить, очищать, очистить:
    1) удалив грязь, пыль с чего-л., сделать чистым. Paltonu qardan təmizləmək очистить пальто от снега, tozdan təmizləmək очистить от пыли, pası təmizləmək очистить ржавчину
    2) освободив от примесей, сделать чистым по составу. Havanı təmizləmək очистить воздух, spirti təmizləmək очистить спирт
    3) освободить от чего-л. накопившегося, засоряющего. Dənizin dibini təmizləmək очищать дно моря, hovuzu təmizləmək очищать бассейн
    4) освободить от чего-л. постороннего, привнесённого. Dili yabançı sözlərdən təmizləmək очистить язык от чуждых слов
    5) удалить с чего-л. оболочку, верхний слой. Almanı təmizləmək очистить яблоко, yumurtanı təmizləmək очистить яйцо, balığı təmizləmək очистить рыбу
    6) удалить, убрать откуда-л. всё лишнее, ненужное. Stolun üstünü təmizləmək очистить стол, otağı lazımsız şeylərdən təmizləmək очистить комнату от ненужных вещей, yolu təmizləmək очистить дорогу
    7) освободить от присутствия кого-, чего-л. враждебного, нежелательного, постороннего. Meşəni quldurlardan təmizləmək очистить лес от разбойников
    8) опорожнить что-л., съев содержимое. Nimçəni təmizlədi (он) очистил тарелку
    9) обчистить, обворовать. Oğrular evi təmizləyiblər воры обчистили квартиру
    2. чистить, вычищать, вычистить:
    1) удалив грязь (пыль), сделать чистым. Xalçanı təmizləmək вычистить ковёр, dişlərini təmizləmək чистить зубы, şotka ilə təmizləmək чистить щёткой
    2) удалив какой-л. налёт, навести глянец, блеск. Çəkmələrini təmizləmək вычистить сапоги, şüşələri təmizləmək вычистить стёкла, döşəməni təmizləmək вычистить пол
    3. чистить, прочищать, прочистить:
    1) вычистить внутренность, отверстие чего-л. Burnunu təmizləmək прочистить нос, bacanı təmizləmək прочистить дымоход, tüfəngin lüləsini təmizləmək прочистить ствол винтовки
    2) расчищая, прорубая путь, сделать что-л. проходимым. Cığırı kol-kosdan təmizləmək прочистить тропинку от кустарников
    4. чистить, расчищать, расчистить:
    1) очистить, освобождая от чего-л. засоряющего, загромождающего, мешающего. Həyəti təmizləmək расчистить двор, sahəni təmizləmək расчистить поле, yolu təmizləmək расчистить дорогу
    2) перен. освободить, избавить от кого-л. Torpağını düşmənlərdən təmizləmək расчистить свою землю от врагов

    Azərbaycanca-rusca lüğət > təmizləmək

  • 7 çırpmaq

    глаг.
    1. встряхивать, встряхнуть (взяв, тряхнуть, распрямляя, очищая от мусора, пыли и т.п.). Süfrəni çırpmaq встряхнуть скатерть, paltonu çırpmaq встряхнуть пальто
    2. вытряхивать, вытряхнуть (тряхнув, высыпать, выбросить, выронить); трясти, вытрясти:
    1) тряся, высыпать, выбросить. Qəlyanın külünü çırpmaq вытряхивать из трубки пепел, kisənin ununu çırpmaq трясти из мешка муку, cibindəki qırıntıları çırpmaq вытрясти из кармана крошки
    2) тряся, очистить от пыли, соли, от содержимого. Adyalı çırpmaq трясти одеяло, kisəni çırpmaq трясти мешок, xalçaları çırpmaq трясти ковры
    3. стряхивать стряхнуть (тряхнув, скинуть, сбросить). Papağının qarını çırpmaq стряхнуть снег с шапки
    4. выбивать, выбить; выколачивать, выколотить:
    1) ударяя, колотя, очистить от чего-л. Kilimləri çırpmaq выбивать (выколачивать) паласы, paltarının qarını çırpmaq выколачивать свою одежду от снега
    2) удалять из чего-л. ударами, выбивая (грязь, пыль и т.п.). Çubuqla xalçaların tozunu çırpmaq выбивать пыль из ковров ударами палки
    5. взбивать, взбить (лёгкими ударами сделать рыхлым, пышным). Balışı çırpmaq взбивать подушку, yun çırpmaq взбивать шерсть
    6. сбивать, сбить с помощью длинного шеста плоды грецкого ореха
    7. хлопать, хлопнуть:
    1) ударом, толчком произвести глухой, короткий звук. Qamçını çırpmaq, şaqqıldatmaq (хлопнуть кнутом)
    2) закрывать со стуком дверь, окно и т.п. Qapıları çırpmaq хлопнуть дверьми
    3) стукнуть, ударить. Yumruğunu masaya çırpmaq хлопнуть (стукнуть) кулаком по столу
    8. заливать, залить (обливать яичками). Xəmirə yumurta çırpmaq заливать тесто яичками
    ◊ ciblərini çırpmaq вытрясти карман (израсходовать все деньги)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çırpmaq

  • 8 dépoussiérer

    гл.
    1) общ. очищать от пыли, очистить от пыли, удалить пыль, выбивать пыль
    2) перен. освежить, обновить

    Французско-русский универсальный словарь > dépoussiérer

  • 9 toz-çirk

    сущ. собир. пыль и грязь. Otaq toz-çirk içindədir комната вся в пыли и грязи, toz-çirkdən təmizləmək очистить от пыли и грязи

    Azərbaycanca-rusca lüğət > toz-çirk

  • 10 обмести

    (1 ед. обмету́) сов., вин. п.
    1) (очистить от пыли, снега) limpiar vt, barrer vt
    2) ( смахнуть) quitar vt
    обмести́ пыль — quitar el polvo, desempolvar vt

    БИРС > обмести

  • 11 donner un coup de torchon

    разг. очистить от пыли, грязи

    Dictionnaire français-russe des idiomes > donner un coup de torchon

  • 12 витріпати

    (очистить от пыли одежду, ткани) вы́колотить, вы́бить; (только соверш.) диал. вы́трепать

    Українсько-російський словник > витріпати

  • 13 повибивати

    1) повы́бить, повыбива́ть, вы́бить, повышиба́ть, вы́шибить; ( вколоченное) повыкола́чивать, вы́колотить
    2) ( очистить от пыли) повыбива́ть, вы́бить, вы́колотить, проколоти́ть, переколоти́ть
    3) (траву, посевы) вы́бить; ( скотом) потравить; ( ногами) повыта́птывать, вы́топтать; (дождём, градом) поби́ть
    4) ( уничтожить) переби́ть

    Українсько-російський словник > повибивати

  • 14 обметать

    обмета́ть I
    см. обмести́.
    --------
    обмета́ть II, обмётывать
    ĉirkaŭstebi (петли);
    randigi (швы).
    * * *
    I несов. II сов., вин. п.
    1) ( обшить) ribetear vt

    обмета́ть пе́тли — hacer ojales, ojalar vt

    2) безл. разг.

    у меня́ гу́бы обмета́ло — tengo una erupción en los labios

    * * *
    I несов. II сов., вин. п.
    1) ( обшить) ribetear vt

    обмета́ть пе́тли — hacer ojales, ojalar vt

    2) безл. разг.

    у меня́ гу́бы обмета́ло — tengo una erupción en los labios

    * * *
    v
    gener. (îáøèáü) ribetear, (очистить от пыли, снега) limpiar, (ñìàõñóáü) quitar, barrer

    Diccionario universal ruso-español > обметать

  • 15 выбивать

    1) ( вышибить) rompere, sfondare, allontanare con un colpo
    2) ( очистить от пыли) spolverare, sbacchettare
    3) (выгравировать, высечь) incidere, intagliare
    4) (добиться, получить) ottenere, procurare
    5) ( оплатить в кассу) pagare alla cassa
    ••
    6)
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    gener. portare giù (напр. дверь), sbattere, camatare (матрацы, ковры и от.п.), scamatare (одежду, матрацы и т.п.)

    Universale dizionario russo-italiano > выбивать

  • 16 выбить

    1) ( вышибить) rompere, sfondare, allontanare con un colpo
    2) ( очистить от пыли) spolverare ( sbattendo), sbacchettare
    3) (выгравировать, высечь) incidere, intagliare
    4) (добиться, получить) ottenere, procurare
    5) ( оплатить в кассу) pagare alla cassa
    ••
    6)

    выбить за бокову́ю — mettere in fallo laterale

    выбить мяч в по́ле — rimettere il pallone in campo ( dalla linea di area di porta)

    * * *
    сов. В
    1) ( с боем вытеснить) sloggiare vt, cacciare vt, stanare vt

    вы́бить противника / неприятеля из окопов — sloggiare il nemico dalle trincee

    2) ( вышибить) rompere vt, sfondare vt

    ему выбили два зуба — gli hanno rotto / spaccato due denti

    вы́бить стекло из рамы — rompere i vetri

    вы́бить ковёр — battere il tappeto

    вы́бить пыль — spolverare vt

    4) (штамповать, чеканить)

    вы́бить медаль — battere una medaglia

    5) прост. (добиться, получить что-л.) ottenere vt, accapparare vt

    вы́бить дополнительные деньги — spremere altri soldi

    ••

    вы́бить из колеи — far uscire di carreggiata

    вы́бить дурь из головы — levare grilli dalla testa

    * * *
    v

    Universale dizionario russo-italiano > выбить

  • 17 обмести

    обмести́
    (пыль) balai, ĉirkaŭbalai.
    * * *
    (1 ед. обмету́) сов., вин. п.
    1) (очистить от пыли, снега) limpiar vt, barrer vt
    2) ( смахнуть) quitar vt

    обмести́ пыль — quitar el polvo, desempolvar vt

    * * *

    обмести́ пыль — épousseter (tt) vt

    Diccionario universal ruso-español > обмести

  • 18 toqqaclamaq

    глаг. колотить, выколачивать, выколотить (нанося удары палкой, очистить от пыли). Xalçanı çubuqla toqqaclamaq колотить палочкой ковёр, kilimi toqqaclayıb tozunu çıxartmaq выколотить палас

    Azərbaycanca-rusca lüğət > toqqaclamaq

  • 19 перетрясти

    сов. что
    1. (очистить от пыли и т. п.) афшондан, такондан;перетрясти всю одежду ҳамаи либосҳоро афшондан
    2. (в поисках чего-л.) афшонда (тагурӯ карда) кофтан

    Русско-таджикский словарь > перетрясти

  • 20 рунгæхснад кæнун

    очистить (от всякой грязи, пыли)

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > рунгæхснад кæнун

См. также в других словарях:

  • очистить — чищу, чистишь; очищенный; щен, а, о; св. 1. (нсв. также чистить). что. Удалить грязь или другое наслоение; сделать чистым. О. одежду от снега. О. ржавчину. О. ковёр от пыли. 2. Сделать чистым по составу, освободить от примесей. О. спирт, газ. О.… …   Энциклопедический словарь

  • очистить — чи/щу, чи/стишь; очи/щенный; щен, а, о; св. см. тж. очищать, очищаться, очищение 1) (нсв., также, чи/стить) что Удалить грязь или другое наслоение; сделать чистым …   Словарь многих выражений

  • окна — Рис. 1. Окно в оконном проёме. Рис. 1. Окно в оконном проёме: 1 подоконная доска; 2 откос оконного проёма; 3 отлив форточки; 4 обвязка форточки; 5 четверть перемычки оконного проёма; 6 оконная коробка; 7 глухая фрамуга; 8 четверть кирпичной… …   Энциклопедия «Жилище»

  • клеи — клеи — композиции на основе органических и неорганических веществ, способные соединять (склеивать) различные материалы: древесину, кожу, бумагу, ткани, стекло, фарфор, керамику, металлы, пластмассы, резину; действие обусловлено образованием… …   Энциклопедия «Жилище»

  • СКЛЕИВАНИЕ — СКЛЕИВАНИЕ. Работая с клеем, надо выполнять несколько основных правил. Склеиваемые поверхности должны быть ровными и слегка шершавыми. Шершавость придают поверхностям, зачищая их шкуркой, напильником. Клей во всех случаях наносится тонким ровным… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • ОБУВЬ — должна быть удобной, соответствовать форме стопы, не затруднять движений, не давить на стопу, а также отвечать гигиеническим требованиям и назначению. Кроме того, обувь должна служить украшением. Обувь, не соответствующая форме стопы,… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • Герметизация межпанельных стыков — Герметизация межпанельных стыков  ремонтно строительные наружные работы составных частей панельного или блочного дома. Необходимость ремонта дефектных стыковых соединений панелей определяется жилищно эксплуатационными организациями при… …   Википедия

  • МАЛЯРНЫЕ РАБОТЫ — (при ремонте помещений). Малярные работы занимают значительное место при ремонте помещений и завершают почти все ремонтные работы (ремонт штукатурки, навеска дверей, замена радиаторов центрального отопления и т. д.). Для окрашивания внутри зданий …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • КОВРЫ — художественные текстильные изделия, обычно многоцветные, узорчатые, с орнаментальным рисунком. Ковры служат для утепления и украшения жилищ, для покрытия полов, стен, мебели, сидений в автомобилях. Различают ковры ворсовые и безворсовые. Ворсовые …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • обмахну́ть — ну, нёшь; сов., перех. 1. однокр. к обмахивать (в 1 знач.). 2. (несов. обмахивать). Быстро, легко проведя чем л. по чему л., очистить от пыли, сора и т. п. [Волков] вынул тончайший батистовый платок и обмахнул лакированные сапоги. И. Гончаров,… …   Малый академический словарь

  • обмести́ — мету, метёшь; прош. обмёл, мела, ло; прич. прош. обмётший; прич. страд. прош. обметённый, тён, тена, тено; сов., перех. (несов. обметать1). Сметая, очистить (от пыли, снега и т. п.). Обмести валенки веником. Обмести стены. || Смахнуть, удалить… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»